понедељак, 21. септембар 2015.

SASTAVLJAČKI KONKURS

Konkurs povodom 30 godina ESS
Povodom obeležavanja 30 godina od osnivanja Enigmatskog saveza Srbije, 21. septembra 1985. godine u Valjevu, Enigmatski savez Srbije objavljuje
 
K O N K U R S

u dve discipline:   

Sastaviti klasične UKRŠTENE REČI na lik 22x15 (21x14), sa vodoravno upisanim pojmom ENIGMATSKI SAVEZ SRBIJE i uspravno upisanim pojmovima BRANKO POLIĆ i NIKOLA POPOVIĆ.

Sastaviti čist ANAGRAM od slova:
TRI DECENIJE ENIGMATSKOG SAVEZA SRBIJE

Konkurs je objavljen na sajtu ESS. Rok 31.12,2015.

9 коментара:

Анониман је рекао...

U propozicijama stoji da radovi moraju biti na ekavici?!
To, po mom mišljenju, nije dobro jer će mnogi odmah odustati, a među njima i ja.
M. Milićević

Rok Ban је рекао...

Radovi moraju biti u ekavici i ijekavici. Ako ne, onda to nije konkurs za sve Srbe (i ostale enigmate) već je konkurs za SRBIJANCE, državljane, republike Srbije.

ljubica bilalovic је рекао...


Ja ću se odazvati na konkurs. Po meni je konkurs ok.

Mandrak је рекао...

Konkurs raspisuje Enigmatski savez Srbije, a ne savez Srba. Standardno narečje u Srbiji je ekavica. Primera radi, udžbenici za osnovnu školu (koja je, jelte, obavezna) su isključivo na ekavici, pa administracija, mediji itd, te potomci rođenih ijekavaca u pojedinim krajevima zemlje često odbacuju ijekavicu svojih roditelja. Lično ne bih imao ništa protiv proširenja liste propozicija, ali realno to nema mnogo smisla: recimo, baba iz Bajine Bašte koja celog života govori ijekavski, ako hoće da konkuriše za nekakve državne subvencije ili nešto slično, mora da popuni zahtev na ekavici. Tako je sa svakim konkursom koji već u samom nazivu ima državno obeležje, jer je jezični standard u neraskidivoj vezi sa državom.

Анониман је рекао...

:)
M. Milićević

N. Petkovski је рекао...

Ne znam zašto je ova polemika. Kad se raspiše enigmatski konkurs u Hrvatskoj na kojem učestvuju i gorepotpisani komentatori, UVEK je uslov da radovi budu samo na standardnom hrvatskom jeziku, po etimološkom principu i u ijekavici. Sve što nije tako, diskvalifikuje se. Naravno da će raspisani konkursi u Srbiji tražiti radove samo na standardnom srpskom jeziku na ekavskom izgovoru po fonetskom principu i sve što nije tako diskvalifikuje se. Naravno da je ekavcima teže što moraju raditi ijekavski, kao i ijekavcima što moraju raditi ekavski. A šta je sa učesnicima iz drugih država (Slovenija, Makedonija) što moraju pored ekavice ili ijekavice raditi još i na drugim jezicima koji im nisu maternji? Mogu li ja kao Makedonac da zahtevam da mi se na tim konkursima prizna i vrednuje rad na makedonskom jeziku? Naravno da ne. Kao što ni Rok Ban ne može učestvovati radovima na slovenačkom jeziku. A najmanje je popularno da zbog svega ovoga neko kaže da će odustati.

Анониман је рекао...

Nikola, zar nije logično da konkurs bude rasopisan na srpskom jeziku a to onda podrazumijeva obje varijante, ekavicu i ijekavicu. Ovako je samo djelomično srpski jezik!
M. Milićević

N. Petkovski је рекао...

Ja se izvinjavam ako je u pitanju moje NEZNANJE, ali ja sam dosad ZNAO da se u standardnom srpskom književnom jeziku upotrebljava samo ekavica (u hrvatskom je standardni književni jezik hrvatski sa upotrebom ijekavice). Na hrvatskim konkursima se moglo učestvovati samo hrvatskom književnom terminolohijom i samo ijekavski, a ne i ikavski ili kajkavski. Smatrao sam da je tako i u srpskom jeziku - samo ekavski. Meni kao Makedoncu je mnogo lakša ekavica (jer je i makedonski jezik ekavski) i češće sam učestvovao na konkursima u Srbiji, puno mi je teža ijekavica i uopšte hrvatski jezik, jer ni danas ne mogu da pogodim (bez da pogrešim) gde je E, gde je JE, a gde IJE u hrvatskom jeziku (recimo, nikako ne mogu da dokučim kako je VIJEST i VJESNIK, kad su reči istog korena).

Dakle, ako su u standardnom srpskom književnom jeziku u upotrebi ravnopravno i ekavica i ijekavica, onda nemam ništa protiv ijekavice i ljude koji je standardno govore, naprotiv, ali ako nije tako, onda će za sve učesnike ovog konkursa važiti samo ekavica.

Dobro bi bilo da neko drugi sa srpskog književnog govornog područja objasni ovo, koristiće i meni ubuduće. Ja ipak nisam merodavan po ovom pitanju, naveo sam samo moje saznanje (bilo ono tačno ili pogrešno), ne želeći da ikoga ovim povredim.

Belirac је рекао...

Tek sada vidim da na pitanje Nikole Makedonskog, postavljeno 24. septembra 2015. godine, niko nije odgovorio. Kako Nikola i dalje ne bi bio u zabludi, prepisujem citat iz "Pravopisa srpskoga jezika" (Matica srpska, 1993), a ja imam ijekavsku verziju:

"66. Sistemski odnos ekavice i ijekavice. Književna standardizacija na srpskohrvatskom jezičkom prostoru nije obuhvatila ikavicu, nego se ograničila na ijekavski i ekavski književni izgovor. I posebno uzet srpski književnojezički izraz, ili srpski jezik, zasniva se na dvojstvu književnog narječja, tj. na ekavskom i ijekavskom izgovoru, te treba poznavati njihov međusobni sistemski odnos."

Prema tome, ESS nema nikakav opravdani razlog da u konkursima koje raspisuje odbacuje radove sastavljene na ijekavici.